将の吾が計を聴かざれば、之を用いるも敗れること必す。之を去れ。
其一4-2 將不聽吾計、用之必敗。去之。 jiāng bù tīng wú jì… 続きを読む将の吾が計を聴かざれば、之を用いるも敗れること必す。之を去れ。
竹簡孫子を独自解読、風林火山や迂直の計の異なる解釈(注:アマチュア研究)
其一4-2 將不聽吾計、用之必敗。去之。 jiāng bù tīng wú jì… 続きを読む将の吾が計を聴かざれば、之を用いるも敗れること必す。之を去れ。
其一4-1 將聽吾計、用之必勝。留之。 jiāng tīng wú jì、yòn… 続きを読む将の吾が計を聴きて、之を用いれば勝たること必す。之を留めよ。
其一3-3 吾以此知勝負矣。 wú yǐ cǐ zhī shèng fù yǐ。… 続きを読む吾は此を以て勝ちと負けを知るなり。
其一3-2 曰、主孰賢、將孰能、天地孰得、法令孰行、兵衆孰強、士卒孰練、賞罰孰明… 続きを読む曰く、主は孰れか賢き、将は孰れか能たり、天と地は孰れか得し、令を法すること孰れか行い、兵を衆くすること孰れか強とし、士と卒は孰れか練り、賞と罰は孰れか明らかなり。
其一3-1 故效之以計。以索其請。 gù xiào zhī yǐ jì。ér s… 続きを読む故に、計を以えば効いて之いるなり。以て、其の請うこと索むなり。
其一2-8 凡此五者、將莫不聞。知之者勝、弗知者不勝。 fán cǐ wŭ zh… 続きを読む凡そ此の五は、将の聞かざるもの莫し。之を知る者は勝たるも、知らざる者は勝たらず。
其一2-7 法者、曲制、官道、主用也。 fǎ zhě、qū zhì、guān d… 続きを読む法は、曲を制し、官として道き、主るに用いるなり。
其一2-6 將者、知、信、仁、勇、嚴也。 jiāng zhě、zhī、xìn、r… 続きを読む将は、知あり、信あり、仁あり、勇あり、厳あるなり。
其一2-5 地者、高下、廣陜、遠近、險易、死生也。 dì zhě、gāo xià… 続きを読む地は、高と下あり、広きと狭きあり、遠きと近きあり、険しきと易きあり、死すと生かすあるなり。
其一2-4 天者、陰陽、寒暑時制也。順逆、兵勝也。 tiān zhě、yīn y… 続きを読む天は、陰と陽あり、寒さと暑さあり、時を制するなり。順いて逆えれば、勝なる兵あるなり。