斥の沢を絶るに、留まること無く、惟れ亟やかに去る。
其九1-8 絶斥澤、惟亟去無留。 jué chì zé、wéi jí qù wú… 続きを読む斥の沢を絶るに、留まること無く、惟れ亟やかに去る。
竹簡孫子を独自解読、風林火山や迂直の計の異なる解釈(注:アマチュア研究)
其九1-8 絶斥澤、惟亟去無留。 jué chì zé、wéi jí qù wú… 続きを読む斥の沢を絶るに、留まること無く、惟れ亟やかに去る。
其九1-7 視生處高、無迎水流。此處水上之軍也。 shì shēng chù g… 続きを読む生ずるものを視るものは高に処するなり、水に流して迎えること無し。此、水の上を之いて軍する処なり。