吾を以いて此を観ることに之いれば、勝ちと負けを見す矣。
其一6-4 吾以此觀之、勝負見矣。 wú yǐ cǐ guàn、zhī shèn… 続きを読む吾を以いて此を観ることに之いれば、勝ちと負けを見す矣。
竹簡孫子を独自解読、風林火山や迂直の計の異なる解釈(注:アマチュア研究)
其一6-4 吾以此觀之、勝負見矣。 wú yǐ cǐ guàn、zhī shèn… 続きを読む吾を以いて此を観ることに之いれば、勝ちと負けを見す矣。
其一6-3 多筭勝少筭、而況无筭乎。 duō suàn shèng shǎo s… 続きを読む筭を多とするものは筭を少とするものより勝なり、筭を无すること而く況える乎。
其一6-2 未戰而廟筭不勝者、得筭少也。 wèi zhàn ér miaò su… 続きを読む未に戦いあらんとするに而の廟に筭して勝ち不きは、筭を得ること少なければなり。
其一6-1 夫未戰而廟筭勝者、得筭多也。 fú wèi zhàn ér miaò… 続きを読む夫れ、未に戦いあらんとするに而の廟に筭して勝ちあるは、筭を得ること多ければなり。
其一5-4 攻其無備、出其不意。此兵之勝、不可傳也。 gōng qí wú bè… 続きを読む備えること無する其の攻めるに、其の意わざるに出るなり。此く之を兵して勝つに、不いに伝する可きなり。
其一5-3 故利而誘之、亂而取之、實而備之、強而避之、怒而譊之。 lì ér y… 続きを読む故するもの利として之を誘し、乱れしめて之を取り、実あれば而ち備えて之い、強なれば而ち避ければ之き、怒らせれば而ち譊いて之かせしむなり。
其一5-2 能而視之不能、用而視之不用。近而視之遠、遠而視之近。 néng ér… 続きを読む能は不いに能を之いて而く視る用は、而く視て不いに用らせしめばなり。近づけば而ち之を視べて遠ざからん、而に遠ざかるものは之あるを視れば近づくなり。
其一5-1 兵者、詭道也。 bīng zhě、guǐ daò yĕ。 解読文 ①… 続きを読む兵は、詭る道なり。
其一4-4 埶者、因利而制權也。 yì zhě、yīn lì ér zhì qí… 続きを読む埶は、因ねて利とすれば而ち権を制えるなり。
其一4-3 計利以聽、乃爲之埶、以佐其外。 jì lì yǐ tīng、nǎi … 続きを読む計は利と以いて聴かば、乃ち埶を為ぶに之り、其の外す佐けたりと以うなり。